miércoles, 22 de julio de 2015

Arte en Lengua de Señas



Artista local invade parque de Nueva York con obra en lengua de señas
Durante una semana, Francisca Benítez realizó diferentes acciones de arte en High Line Park con público sordo y oyente.

Denisse Espinoza / 20/07/2015 - 06:30
















Se inició en 2012 como un experimento, resultado de
la residencia que realizó en Londres, tras ganarse la 
Beca AMA de la fundación de Juan Yarur. Pero 
luego de tres años, Francisca Benítez (1974) 
convirtió la lengua de señas en una herramienta 
más de su quehacer artístico. El interés surgió de 
su historia familiar, al darse cuenta de que a pesar 
de tener un padre sordo, nunca intentó aprender 
la lengua de señas. Fue entonces que decidió 
como ejercicio artístico y social convertir el 
Museo de Artes Visuales (MAVI) en una escuela 
de lengua de señas. Ahora, Benítez replica el 
experimento al aire libre:  la semana pasada, 
la artista invadió The High Line Park de Nueva York 
con una serie de acciones que integraban danza, 
improvisaciones y clases de lengua de señas.


La obra titulada Contigo apoyándote en mi y con-
migo apoyándome en ti, avanzamos, se presentó 
como encargo del programa de arte público de 
The High Line Park, un nuevo parque urbano de 
2,33 kilómetros construido sobre una línea de metro 
en desuso que fue inaugurado recién en septiembre 
pasado y que se ha vuelto  paseo obligado de turistas 
y vecinos. En tres días, la artista recorrió, junto a 
nueve artistas sordos, el circuito realizando 
sus acciones en lengua de señas. También invitó 
al bailarín Lehum Sbarra a realizar una improvisación 
de danza. “Quiero  crear nexos entre el mundo Sordo 
y el oyente y es en las artes visuales, como terreno 
de libertad y experimentación, que encuentro el 
espacio perfecto para hacerlo y multiplicar el 
impacto”, dice Benítez quien se formó como 
arquitecta, pero que desde 1998 vive y trabaja en 
Nueva York haciendo arte. 
“Me llama la atención la ignorancia del público 
general sobre la experiencia Sorda, y a través de mi 
trabajo pretendo crear conciencia, puntos de acceso 
y entendimiento mutuo”.

La obra no pasó desapercibida e incluso el diario 
The New York Times reseñó el trabajo de Benítez, 
destacando su capacidad de “convertir las fronteras 
en arte”,  y cómo algunos gestos de la performance 
estaban “perdidos en la traducción, pero llenos 
de pasión”, anotó la crítica Gia Kourlas.

En el pasado, la chilena ha investigado sobre 
la cultura judía en Nueva York exponiendo sus 
fotos y videos en Sao Paulo, Barcelona y Santiago, 
donde también en 2011, llenó la galería Die Ecke 
con más de 500 tarros de dulce de membrillo, 
como forma de volver  patrimonio el trabajo 
artesanal de su familia. Ahora, la performance 
en The High Line Park  se suma al ejercicio en 
Lengua Sorda que realizó en junio en la Bienal 
de La Habana, donde con colaboración de la 
Asociación de Sordos de Cuba, reprodujo 
en lengua de señas un poema  del cubano 
Nicolás Guillén. “Esta serie de acciones 
colectivas llama a usar el cuerpo en todo su 
potencial comunicativo”, concluye Benítez


miércoles, 15 de julio de 2015

No muy grande... No es demasiado pequeña... Justo para mí!



El libro está orientado a enseñar a los niños que todos somos diferentes, de alguna manera y todos debemos celebrar que lo somos. Se explica enanismo de una forma sencilla y da respuestas a algunas de las preguntas más comunes por los niños. El libro está destinado a ser una herramienta que puede ser utilizado por cualquier persona en casa o en un salón de clases. Consulte el  contenido del libro en la página web:
http://www.udprogram.com/support-1-72-3-1-1-1-2-3

También puedes encontrar hojas de trabajo que pueden ser utilizadas con el apoyo de  el libro http://www.udprogram.com/support-1-72-3-1-1-1-2-1

Si estás interesado en adquirirlo consulte www.understandingdwarfism.com

martes, 14 de julio de 2015

Las diferentes significaciones sobre la discapacidad en el Morro Mazatán, Oaxaca, México


Autor: Ángel Raymundo Meza Rivera*

Resumen:
El presente trabajo es una investigación- intervención que da cuenta de los procesos sociohistóricos que han creado varias nociones y prácticas alrededor del sujeto con discapacidad en el pueblo indígena- rural: Morro Mazatán, ubicado en el sureste de Oaxaca, México. De forma particular, se resaltan las tensiones entre las instituciones de reciprocidad que construyen un sujeto receptor de cuidados y exclusión social bajo la significación “malito”, “enfermito”; y por otro lado la institución de la diversidad promovida por la intervención de Piña Palmera y su Rehabilitación Basada en y con la Comunidad (RBC), quienes buscan construir un sujeto de derechos bajo la significación “persona con discapacidad”. Si bien, estas dos instituciones son antagónicas, se han soportado mutuamente para generar procesos comunitarios donde las personas con discapacidad logren una mayor participación de la vida colectiva.
Palabras Clave: Instituciones de reciprocidad, instituciones de diversidad, persona con discapacidad, Piña Palmera, Rehabilitación Basada en y con la Comunidad (RBC).

Para consultar el artículo completo http://espaciostransnacionales.org/wp-content/uploads/2015/03/3-Discapacidad-enel-Morro.pdf
Abstract: 
The present work explains an active observation about the socio-historical processes that create several notions and practices around the subject with disabilities in the indigenous-rural village of Morro Mazatán, located in the southeast of Oaxaca, Mexico. The particular tensions between the institutions of responsiveness that built subject who needs care under the “malito” and “enfermito” signification are highlighted; and secondly the institution of diversity promoted by the intervention of Piña Palmera and “Rehabilitación Basada en y con la Comunidad” (RBC) that seek to build a subject of rights under the meaning “person with disabilities”. Although these two institutions are antagonistic, have supported each other to generate community processes where people with disabilities achieve greater participation in community life.
Keywords: Institutions of reciprocity, diversity institutions, persons with disabilities, Piña Palmera, Rehabilitación Basada en y con la Comunidad (RBC).
 For the complete article http://espaciostransnacionales.org/wp-content/uploads/2015/03/3-Discapacidad-enel-Morro.pdf
 
* Este artículo se ha construido a partir del trabajo de tesis que formó parte mi proyecto de Maestría en Psicología Social de Grupos e Instituciones, de la Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Xochimilco, en México. Mismo que recibió el premio “Mérito Académico 2014″ otorgado por la misma casa de estudios. 
E-mail: angelmezarivera@gmail.com

martes, 23 de junio de 2015

Efemérides

EFEMERIDES 20 DE JUNIO 2015

TEMA: INSTITUCIONES ELECTORALES Y ELA

21 de junio. 
A partir de 1997, se conmemora en el mundo el día de la Esclerosis Lateral Amiotrófica (ELA), conocida también como enfermedad de Lou Gehring, y como Enfermedad de Charcot, en honor al médico francés Jean- Martín Charcot, quien la describió por primera vez en 1869. La Esclerosis Lateral Amiotrófica afecta principalmente la capacidad motriz de los individuos que la padecen. Desafortunadamente no se conoce al día de hoy que es lo que la causa, y no hay tratamiento, o método de contención alguno del padecimiento.
La Esclerosis Lateral Amiotrófica adquirió notoriedad recientemente a mediados de 2014, por el reto Ice Bucket Challenge, con el cual se buscó concientizar a la población en el mundo sobre esta enfermedad. Sin embargo la ELA también es conocida por el Físico Ingles Stephen Hawking quién también la padece.


Un 22 de Junio  queda asentado el derecho de las personas con discapacidad al trabajo, en el marco de la trigésima octava Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo,  congregada en Ginebra, Suiza desde el 1 de Junio de 1955. Esta legislación ha generado diversas modificaciones y lineamientos en apoyo a la readaptación profesional y el empleo de personas con discapacidad.  

miércoles, 10 de junio de 2015

Radio World: Radio para sordos, una contradicción posible



     El servicio de Radio Sorda se ofrece en 
YouTube. Esta es una imagen de los 
más recientes programas.



CIUDAD DE MÉXICO — Radio para sordos suena, en principio, como una idea contradictoria, pero se ha hecho posible como un ejercicio de inclusión de la organización social La Pirinola.
Esta organización está presidida por Lourdes Silva, y su proyecto involucrainterpretación simultánea en lengua de señas del programa “La Pirinola gira en la radio”. Este programa está dedicado al tema de la discapacidad y es realizado principalmente por personas con discapacidad intelectual “como un ejercicio entre mediático, expresivo, creativo y artístico”, afirma el maestro Elías Levin, académico de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) y miembro de La Pirinola.

El programa de La Pirinola se transmite desde el año 2006 en Radio Ciudadana (660 de Amplitud Modulada, del Instituto Mexicano de la Radio, IMER) todos los sábados de 12 a las 12:30 horas con retransmisión en cinco ciudades del país: Mérida, Yucatán; Ciudad Juárez, Chihuahua; Lázaro Cárdenas, Michoacán; Tijuana, Baja California y Chiapa de Corzo, Chiapas.

En septiembre, el equipo del programa inauguró las transmisiones de la Radio Sorda, a través de streaming por un canal de YouTube.

Para la organización social, “el micrófono es, a la vez, un arma y una especie de escudo: quien usa el micrófono puede escudarse en éste para poder interpelar a la gente y ser escuchada”, dijo Levin. Por esa razón, cuando lograron mantener su programa de radio al aire, notaron que estaban ausentes del proceso las personas en condición de sordera, como resultado de la propia naturaleza del medio.

A partir de esa interrogante, desarrollaron el proyecto por medio del cual reconocen haber conocido a la comunidad de sordos y su forma de vida. Además, Levin acepta el reto de reconocer las reticencias y el desconocimiento que esta comunidad tiene con los medios en general y particularmente con la radio, porque al hablar de radio para sordos, le
parece algo fuera del alcance.

En las seis emisiones formales (al cierre de la edición), Levin cuenta que han llegado a una comunidad amplia de personas cercanas a la comunidad de sordos y personas que viven, desde otra perspectiva, la condición de discapacidad: desde terapeutas, profesores y familiares. Radio Sorda suma 42 suscriptores a su canal de YouTube y más de 1900 likes en su fanpage de Facebook.

También han descubierto como un éxito en términos de los hábitos de consumo de los contenidos, que la comunidad de sordos disfruta de volver sobre los videos del programa a su propio ritmo y en los tiempos que considera adecuados.

Pese a que para el equipo de producción el concepto del programa “en directo” es uno de los más importantes, la posibilidad que ofrece YouTube de mirar el video cuando el usuario considere conveniente es uno de los principales atractivos que ha encontrado en la emisión la comunidad.

La nueva Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión reconoce el derecho de acceso a las telecomunicaciones a los usuarios con discapacidad. Sin embargo, como experto en la materia, Levin encuentra que los procesos de inclusión en la regulación están pensados desde lo que llama “la lógica de la normalidad”.

“Estos procesos no están pensados en las condiciones particulares de comunidades específicas, no solamente en lo que respecta a las condiciones de discapacidad, aunque es donde es más evidente, pero podríamos hablar de cualquier otra comunidad que no está plenamente incluida en los procesos de comunicación”, dijo Elías Levin.

“Lo que busca la ley es adecuar las condiciones divergente al discurso que es el estándar y no el revés. Nos parece que tendríamos que hacer el esfuerzo desde la normalidad para comprender y poder integrar nuestro discurso en el discurso divergente”, dijo. “El problema es que queremos que sean como nosotros y nosotros no hacemos el esfuerzo por entender
el discurso del otro”.

El proyecto de la Radio Sorda es posible gracias al apoyo de la Asociación  de Intérpretes de Lengua de Señas del Distrito Federal (AILS), financiado a través del Instituto Nacional de Desarrollo Social y la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal.

La AILS registra una experiencia parecida a la Radio Sorda que sólo quedó en ejercicio, pero Levin afirma que hay otro trabajo parecido, con un formato de revista, en Puerto Rico, que inició transmisiones en abril de 2014.

La Pirinola, como asociación civil, lleva desde 1995 trabajando en los diversos mecanismos de las posibilidades de expresión de las personas con discapacidad, para promover su integración social y consolidar la tolerancia hacia la diferencia, especialmente la discapacidad intelectual, dado que es la condición de discapacidad que menos caminos tiene para
la expresión propia.


En la conducción del programa participan personas con discapacidad y se fomenta su participación.

Gabriel Sosa Plata es profesor de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) y periodista, que contribuye regularmente con artículos para Radio World desde México.

martes, 2 de junio de 2015

Elecciones sin discriminación

En el 2012 La Pirinola organizo el primer grupo de observadores electorales con discapacidad sobre el tema de discapacidad, logrando que el IFE viera a las personas con discapacidad como ciudadanos que participan más allá del voto y logrando el ejercicio de la ciudadanía. Aunque fuimos pocos los resultados fueron claros: 

1. A pesar de que se hicieron esfuerzos por considerar a las personas con discapacidad no hay políticas claras para facilitarnos el voto y la buena voluntad ya no es suficiente.

2.- Las leyes y los reglamentos que garantizan su cumplimiento están desfasados las primeras declaran el respeto y la no discriminación pero los segundos siguen considerando algunas divergencias funcionales como causa para impedir el ejercicio del derecho al voto. 

A 3 años y sin cambio en los procesos regulatorios, el INE está considerando como parare de la capacitación a funcionarios de casilla, el trato diferenciado para las personas con discapacidad y se han reforzado los ajustes razonables a los procedimientos de voto para que las personas con discapacidad puedan satisfacer sus necesidades a la hora de ejercer ese derecho. Podemos decir que vamos mejorando pero lo mas interesante es que nos vamos ciudadanizando.

El INE ha realizado acciones en donde se facilita el voto a las personas con discapacidad y comunicándolo a los ciudadanos que participan en el proceso electoral en el Manual de Funcionario de Casilla:

2.7. ¿Qué hacer Cuando se Presentan electores con algún tipo de discapacidad o que requieren apoyo especial (adultos mayores y mujeres embarazadas)?
Pueden votar sin necesidad de hacer fila. 

Cada casilla del país contará con un cartel en un lugar visible, de preferencia en la entrada que avisa lo siguiente:
2.7.1. Facilidades para los electores que no saben leer o que están impedidos físicamente para marcar su boleta
  • Pueden ser ayudados por una persona de su confianza.
  • El elector que utiliza muletas, bastón o andadera como apoyo para su traslado puede solicitar que lo acompañe una persona de su confianza o un funcionario de casilla para que le sostenga el cancel mientras vota.
• A los electores que acuden a votar en silla de ruedas o que son de estatura pequeña, el presidente de casilla les informa que pueden utilizar la mampara especial que se coloca sobre la mesa de la casilla.


• Las personas ciegas que acuden acompañadas por un perro-guía pueden transitar libremente dentro de la casilla. page67image99096 page67image99256 page67image99416 page67image99576 page67image99736 page67image99896 page67image100056 page67image100216 page67image100376 page67image100536
• Cuando se presenta a votar una persona ciega, el presidente debe preguntarle si sabe leer con el sistema braille. Si es así, le dice que está a su disposición la plantilla braille. Si el elector desea hacer uso de ella:
  • -  El presidente coloca la boleta dentro de la plantilla.


  • -  Si el elector lo solicita, el presidente le lee los nombres de los candidatos y de los partidos políticos, en el orden en que aparecen en la boleta.

  • -  Después de que entrega la boleta dentro de la plantilla, un funcionario de casilla o una persona de su confianza lo conduce hasta el cancel electoral para que pueda votar de manera personal, libre y secreta.

  • -  Después de votar puede pedirle a un funcionario de casilla o a un acompañante de su confianza que lo lleve a la urna para depositar su voto.

    Si el elector no conoce o no desea utilizar las plantillas braille puede votar con la ayuda de una persona de su confianza.

    Para los que no ven bien la boleta, esta la lupa fresnel(Aparentemente solo estará disponible en el DF)


    Si por alguna razón no puedes marcar tu solo tu boleta, solicita a tu funcionario de casilla el sello X.

                             

    Aditamento en plástico negro, con tirante elástico que 
    permite sujetarlo a brazo o muñón. En su extremo, una X resaltada que entintada permite el marcaje de la 
    boleta. (Aparentemente solo estará disponible en el DF)

    Por último el porta urnas  que es una base en cartón para colocar la urna, que tiene una altura e inclinación que facilita la introducción de los votos de cualquier persona, logrando con ello facilidad y autonomía.


    En todas las casillas podrán encontrar un folleto de elecciones sin discriminación que es un díptico en cuatro páginas, tamaño carta, impreso en papel couché, en versión escrita y en braille y se  destacan dos temas: 

    1. La atención preferencial a ciertos electores.
    2. Los materiales electorales que hacen posible la accesibilidad para el ejercicio del derecho al voto. 

    Solicita cualquiera de estos apoyos con los funcionarios de casilla y cuéntanos tu experiencia de voto sin discriminación en Red Casual de Observadores Electorales

lunes, 25 de mayo de 2015

Un juguete como yo


Madres británicas con niños con discapacidad han creado esta iniciativa en las redes sociales: convencer a las compañías de la necesidad de crear una línea de juguetes en los que sus pequeños se vean identificados.


Los juguetes de verdad tendrían que ser imperfectos, como lo son las personas. Es curioso que en todo el mundo existan unos 150 millones de niños con algún tipo de discapacidad y que no se comercialice ningún juguete invidente, con audífono, marcas de nacimiento, bastón, perro-guía o en silla de ruedas.

Una niña lleva a cuestas una muñeca que luce un audífono como el suyo
Una niña lleva a cuestas una muñeca que luce un audífono como el suyo

Bajo esta premisa, un grupo de madres británicas con hijos con discapacidad abrió hace un mes una página en Facebook, Toy Like Me (Un juguete como yo), para solicitar a las compañías jugueteras que amplíen su gama de productos, contemplando la diversidad física que nos rodea. A su juicio, los pequeños se verán más identificados en juguetes que se parezcan un poco más a ellos


La primera firma en recoger el guante ha sido Makies, una empresa que se dedica a fabricar muñecas personalizadas, al gusto del cliente, eligiendo tono de piel, color de ojos, vestuario y otros elementos. Son elaboradas con impresoras 3-D y cada una cuesta alrededor de 100 euros.

Muñecas personalizadas por la firma Makies, elaboradas con impresoras 3-D

Las componentes de Toy Like Me en Facebook se han preguntado "si pueden responder compañías pequeñas como Makiesa qué están esperando los grandes fabricantes" en hacerles caso. Y dan nombres como LegoMattel Barbie y Playmobil. A esta última va dirigida su última petición en change.org. La iniciativa, planteada en inglés, está siendo viral en el Reino Unido, comienza a extenderse por Estados Unidos y pretende convertirse en global tras la creación de una cuenta en Twittery el hashtag #ToyLikeMe, donde numerosos padres están colgando sus propias propuestas.


lunes, 18 de mayo de 2015

España impide votar a 80.000 personas con discapacidad

España desobedece a la ONU e impide votar a 80.000 personas con discapacidad

  • La Convención de Naciones Unidas obliga a España a modificar la ley bajo la premisa de que ninguna persona por razones de discapacidad puede ser privada de votar
  • Desde FEAPS advierten que, hasta hace poco, para colectivo era "muy difícil" comprender de lo que decían los políticos, pero que cada vez son más comunes los programas de lectura fácil o vídeos


Dos personas con síndrome de down.  DOWN ESPAÑA


Dos personas con síndrome de down. DOWN ESPAÑA
El Estado español continúa sin aplicar la Convención de Derechos de las Personas con Discapacidad de la ONU, ratificada en 2008, al impedir ejercer el derecho de sufragio a 80.000 personas que cuentan con una sentencia judicial de incapacidad total –dato de la Fiscalía General del Estado–. Ley Orgánica de Reforma Electoral (LOREG) todavía no ha sido modificada por el Parlamento y miles de ciudadanos quedan excluidos de los comicios.


"Este es el problema más radical y estructural. Lo permite la legislación electoral", advierte el presidente del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), Luis Cayo Pérez Bueno en declaraciones a Europa Press, que recuerda que la Convención de Naciones Unidas obliga a España a modificar la ley bajo la premisa de que ninguna persona por razones de discapacidad puede ser privada de este derecho fundamental.



En 2011, la ONU examinó a España para comprobar el nivel de adaptación de más de 90 normativas a la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad que había firmado tres años antes. Según recuerda el presidente del CERMI, "Naciones Unidas advirtió al Gobierno de que no había hecho los deberes en materia electoral al no modificar la LOREG".



A su juicio, se trata de una cuestión de "voluntad política". En octubre de 2013, la Comisión Constitucional del Congreso de los Diputados aprobó por unanimidad solicitar al Gobierno que elaborara una propuesta de reforma electoral en el plazo de seis meses. Ha pasado más de un año y medio y desde el Ejecutivo no ha salido ningún informe al respecto.



"A nadie se le pide que justifique su voto"



"No cuesta nada acometer este cambio", lamenta Pérez Bueno, que asegura que el Ministerio del Interior, que es el organismo competente en materia electoral, "insiste en que no es necesario modificar la ley", pese a la advertencia de la ONU, la petición del Congreso de los Diputados y la insistencia del Real Patronato de la Discapacidad.



Para el gerente de Down España, Agustín Matía, el problema sobre la restricción del voto del colectivo con discapacidad intelectual radica en la "aplicación estricta" de la LOREG por determinados jueces, que en sus sentencias realizan una definición de la capacidad de la persona para determinar si puede o no ejercer su derecho al sufragio.



A su juicio, la "cuestión de fondo" es que en España actualmente a ninguna persona se le pide una explicación o valoración sobre el partido o candidato al que vota, ni una demostración de si comprende o no los mensajes o programas. "¿Por qué se exige esto a las personas con discapacidad intelectual y al resto no?", se pregunta Matía, que recuerda que la gente puede apoyar a un partido porque le gusta el color de sus siglas o la sonrisa de su candidato.



Revisión de sentencias de discapacidad



"El sistema electoral también tiene que ser abierto para las personas con discapacidad", asegura este representante de Down España, que compara la situación que viven ahora miles de ciudadanos con discapacidad con la de las mujeres en España a las que se les impidió votar hasta 1933.



Otra de las iniciativas para ampliar este derecho de sufragio es la de pedir la revisión de las sentencias judiciales de incapacidad, tal y como hace la Confederación española de organizaciones en favor de las personas con discapacidad intelectual y del desarrollo FEAPS. Según su responsable de Comunicación, Fermín Núñez, aunque se ha conseguido incapacitaciones parciales o incluso revocar totales, todavía hay miles de personas privadas de este derecho fundamental.



FEAPS puso en marcha en 2014 la campaña #MiVotoCuenta para las elecciones europeas con el objetivo de concienciar a la sociedad y a las personas con discapacidad intelectual de la importancia de ejercer su derecho al voto e incidir directamente en las campañas de los partidos políticos.



Programas accesibles



Esta misma iniciativa ha continuado desarrollándola en 2015 para los comicios municipales y autonómicos. Además de reclamar a revocación de las discapacitaciones legales, también se centra en los problemas de accesibilidad a la hora de votar y en la adaptación de los programas electorales a lectura fácil para favorecer su comprensión.



Desde las elecciones generales de 2012, FEAPS se ha reunido con los responsables de campaña de los principales partidos para hacer accesibles los programas a través de vídeos resumen o adaptándolos al sistema de lectura fácil. De entre todos ellos, Núñez pone como ejemplo a UPyD al ser la formación política más diligente en este sentido.



El PSOE también colgó en 2012 en su Web una versión más sencilla y la puso al mismo nivel que la normal e Izquierda Unida (IU) hizo un vídeo,un recurso utilizado también por el PP en las europeas del año pasado. Equo y Podemos también realizaron una versión de lectura fácil.



"Si se dirigen a la ciudadanía a captar el voto, que sepan que hay un diez por ciento que tiene más complicado acceder al mismo porque puede no enterarse bien o no recibir el mensaje. Aunque sea solo por egoísmo, los partidos deberían tomar más medidas de accesibilidad", subraya el presidente del CERMI al respecto.



Políticos con discapacidad



Antonio Guilló, una de las personas con discapacidad intelectual que ha participado en ediciones anteriores de la campaña #MiVotoCuenta y es formador de Derechos de FEAPS, afirma que hasta hace poco este colectivo tenía "muy difícil" comprender de lo que decían los políticos. "Mucha gente no entendía los mensajes y como consecuencia no opinaba y decidía no votar", advierte.



Si bien Guilló celebra que las personas con discapacidad intelectual cada vez son más conscientes de su capacidad para ejercer el derecho de sufragio, también asegura que "todavía queda mucho por hacer" al respecto. Para él, lo deseable sería que hubiera también en las listas más políticos con discapacidad para sentirse "realmente representados y escuchados".